Bài 7: Xin lỗi khách - trấn an và tạo tin tưởng khi có sự cố - Bài Học 7: Trong Nhà Hàng

Gửi Email bài này

Chỉ mục bài viết

Bài Học 7: Trong Nhà Hàng

Lesson 7: In The Restaurant

Mời các bạn lắng nghe những từ ngữ và cụm từ mới trong khi tiếp tục theo dõi cuộc đối thoại.

Jean:            There was a slight mix up in the kitchen. We're very busy tonight.

                      Here is your Garlic Chicken without the chillies. I apologise for any inconvenience.

Mona:           No worries.

Jean:            Would you like anything else to drink?

Mona:           No, thanks.

Jack:            I'm right, thank you.

Xin các bạn nghe lại cuộc đối thoại bằng cả tiếng Anh lẫn tiếng Việt.

Jean:            There was a slight mix up in the kitchen. We're very busy tonight.

                      Here's your Garlic Chicken without the chillies. I apologise for any inconvenience.

                      (Có chuyện nhầm lẫn nho nhỏ trong bếp. Tối nay, chúng tôi bận quá.

                      Thưa cô, đây là món Gà Ướp Tỏi không có ớt. Có gì thiếu sót xin cô bỏ qua nhé.)

Mona:           No worries. (Dạ có gì đâu.)

Jean:            Would you like anything else to drink? (Cô muốn dùng gì khác không?)

Mona:           No, thanks. (Không, cám ơn cô.)

Jack:            I'm right, thank you. (Tôi đủ rồi, cám ơn cô.)

Điều cần lưu ý ở đây là, xin lỗi vì một sơ xuất nào đó không có nghĩa là nhận tội. Ở đây, xin lỗi chỉ là một cách nói để xin khách cảm phiền. Khách hàng nói tiếng Anh đã từng kinh qua những chuyện sơ xuất tương tự thường mong có sự nhìn nhận như vậy. Tất nhiên, đây không phải là lỗi của bạn, và bạn có lẽ sẽ không muốn xin lỗi. Vậy xin lỗi ở đây không phải là xin lỗi cho chính mình. Bạn nên nghĩ rằng, bạn thay mặt chủ nhân xin lỗi thực khách mà thôi.

Như thường lệ, bạn phải nhớ nhìn vào mặt khách hàng trong khi bạn nói để người đối diện thấy được sự

thành tâm của bạn. Xin các bạn để ý xem cô Jean trả lời như thế nào, sau khi cô Mona nói rằng, nhà bếp đã bỏ ớt vào món ăn của cô.

Jean:            Oh yes, I see. I'm sorry. (À! Vâng. Tôi thấy rồi. Xin lỗi cô.)

Và rồi cô hầu bàn giải thích lý do trước khi nói:

Jean:            I apologise for any inconvenience. (Có gì thiếu sót xin cô bỏ qua nhé.)

Tới đây, chúng ta thử tập nói xem nào. Xin các bạn nghe và lập lại.

Inconvenience.

Inconvenience.

 

I'm sorry.

I'm sorry.

 

I'm sorry for the inconvenience.

I'm sorry for the inconvenience.

 

I apologise.

I apologise.

 

I apologise for any inconvenience.

I apologise for any inconvenience.

Bây giờ, các bạn thử tập nói xem sao nhé. Các bạn sẽ nghe bốn vị khách than phiền bằng tiếng Việt, rồi bằng tiếng Anh. Ngay sau khi nghe tiếng Anh, các bạn hãy nói "I'm sorry" hay "I apologise". Sau đó, các bạn sẽ được nghe câu trả lời đầy đủ hơn, rồi lập lại từng câu trả lời đó.

(Này cô hầu bàn, đồ ăn nguội mất rồi!)

Waiter, my meal is cold.

I'm sorry. I'll get you another straight away.

 

(Có con ruồi trong tô canh của tôi.)

There's a fly in my soup.

I apologise. I'll get you another straight away.

 

(Phòng tôi ồn quá.)

My room is too noisy.

I apologise. I'll see to it straight away.

 

(Phòng tôi không có điện thoại)

There's no phone in my room.

I apologise. I'll see to it right away.

Xin các bạn nghe lại cuộc đối thoại, và lập lại từng câu nói của cô Jean.

Jean:            Your Crispy Fish and… your Garlic Chicken and vegetables.

Mona:           Oh dear.

Jean:            Is there a problem?

Mona:           There seems to be some mistake. I asked for no chillies. This chicken has chillies.

Jean:            Oh, yes. I see. I'm sorry. I'll get you another one straight away. There was a slight mix up in the kitchen.

                We're very busy tonight. Here's your Garlic Chicken without the chillies. I apologise for any inconvenience.

Mona:           No worries.

Jean:            Would you like anything else to drink?

Mona:           No, thanks.

Jack:            I'm right, thank you.

Và sau đây là bài vè để giúp các bạn học và thực tập, với hy vọng các bạn có thể nhớ được ít nhiều những gì vừa học trước khi chúng ta sang bài mới.

Is there a problem?

A problem

With your pies?

 

I apologise,

Apologise,

I a-pol-o-gise!

 

Is there a problem?

A problem

With your pies?

 

I apologise,

Apologise,

I a-pol-o-gise

Thưa quí bạn, Tiếng Anh Cho Ngành Du Lịch là loạt bài do Dịch Vụ Giáo Dục Đa Văn Hóa Dành Cho Người Trưởng Thành biên soạn, và đây là tổ chức chuyên giảng dạy ngôn ngữ uy tín nhất nước Úc.

Xin các bạn nhớ đón nghe Bài Học 8 vào kỳ tới để tiếp tục theo dõi câu chuyện 'Trong Nhà Hàng'.

Các bạn cũng đừng quên ghé thăm Website của Đài Úc Châu theo địa chỉ www.bayvut.com , hay mở website của AMES theo địa chỉ ames.net.au.

Xin các bạn nhớ ôn tập Bài Học Tiếng Anh cho đến khi QL gặp lại các bạn vào kỳ sau, các bạn nhé. Xin tạm biệt quí bạn.

Download bài học 7

Download bài học MP3

 

(Nguồn ABC English)

{/rokaccess}

Search

Press enter to search